得脸
词语解释
得脸[ dé liǎn ]
⒈
英口;
⒉ 受宠爱。
例陈老爷有五个小老婆,还就老四得脸。
英favorite;
⒊ 露(lòu)脸。
英look good as a result of receiving honour or praise;
引证解释
⒈ 得宠;露脸。
引《红楼梦》第四六回:“我若得脸呢,你们外头横行霸道,自己封就了自己是舅爷;我要不得脸,败了时,你们把忘八脖子一缩,生死由我去!”
管桦 《清风店》一:“为了在上级面前得脸,他又提出多栽白薯。”
国语辞典
得脸[ dé liǎn ]
⒈ 受到宠爱。
引《红楼梦》第四六回:「我若得脸呢,你们在外头横行霸道,自己就封自己是舅爷了;我若不得脸,败了时,你们把忘八脖子一缩,生死由我去。」
⒉ 露脸。
例如:「演戏的就想有个得脸的机会,好表现一下。」
分字解释
※ "得脸"的意思解释、得脸是什么意思由国学网汉语词典查词提供。
造句
1.绣球花的花蕾绽放时,四五个花瓣组成一个小花,七八朵小花紧醋在一起,组成一个大花球。这团团大花像火红的云霞,像绯红的胭脂,像孩子那苹果似得脸蛋……
2., 他们两个在一起呀,一会儿称兄道弟,一会儿吵得脸红脖子粗,关系咋样,谁也说不清。
3.继母和她的两个姐妹大吃一惊,当王子把灰姑娘扶上马时,她们气得脸都发白了,眼睁睁地看着王子把她带走了。他们来到榛树边时,小白鸽唱道:回家吧!
4.个男人不管在外头吃多少苦憋多少怨气。都能带一张干净笑容得脸庞敲开门站在女人身边。这未必是什么了不得惊天壮举。却足够打动要求极高同时也极低得曹蒹葭。
5.每次一想到这段感情留给你的尾巴居然这么温软这么多愁善感,我就会觉得脸上被实实在在的狠抽了一记耳光。
6.他正襟危坐,将注意力集中在课本上,汲取他必须学得的知识。他竭尽全力,搞得脸色苍白、恐怖可怕。
7.云想衣裳花想容,想你想得脸通红。你是蜜蜂我是花,你是哈密我是瓜,你是牙膏我是刷,你是黑板我是擦,哪里有你哪里就是俺的家!
8.每次一想到这段感情留给你的尾巴居然这么温软这么多愁善感,我就会觉得脸上被实实在在的狠抽了一记耳光。
9., 这群黑衣人顿然吓得脸色惨白,魂不守舍。
10.如果我说想你,请不要笑得脸如红透的高粱,齿如忍俊不禁的石榴,声音如鸣叫的公鸡,腰如七月的稻杆!因为我不知道你是在高兴,还是在笑我煽情!
相关词语
- yíng dé赢得
- huò dé获得
- qiú rén dé rén求仁得仁
- liǎn shàng脸上
- yù de欲得
- dé tǐ得体
- bù dé不得
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- dé yī得一
- dé bù得不
- dé zhǔ得主
- suàn de算得
- dǒng de懂得
- bù yóu de不由得
- yǐn dé引得
- liǎn hóng脸红
- qǔ de取得
- jué de觉得
- yǒu yī dé yī有一得一
- dé yǐ得以
- nán dé难得
- zǒng děi总得
- dé lì得力
- huī tóu tǔ liǎn灰头土脸
- dé èr得二
- jì de记得
- dé yì yáng yáng得意洋洋
- dé shī得失
- dé dào得到
- shuō de说得
- dé chū得出
- bú huì de不会得